Text category

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  Quality Control > Check Subtitles >

Text category

Text

Non-printable characters

Checks for characters not supported by the particular language and font or for such which have not been imported correctly from the input file. Non-printable characters are marked as "□".

Safe Area

Checks whether the subtitles are correctly positioned in the so-called "safe area" – the optimum visible field of the TV screen.

It also checks for subtitles with more than 36 characters per row (the number of characters can be specified with the File/Project Settings). For more information you may refer to the Safe Area topic.

Raised Subtitles

Raised subtitles are considered all subtitles containing text which isn't inserted on the bottom safe area: subtitles aligned to the top or middle of the screen, text moved up by at least one line from the bottom safe area margin or those which are pushed up by by the Fine Move Subtitle Up/Down commands.

The Exclude raised by option can be used when the prevailing number of subtitles are intentionally raised by a number of lines.

Not snapped to
top/bottom Safe Area

This option is intended to find all subtitles which are not aligned to the top or bottom safe area margins. If the text is positioned in the top half of the screen, it will be aligned to the top safe area margin, if in the bottom half - to the bottom one.

More than … lines

Checks for subtitles that exceed the set maximum number of rows (default – 2 rows).

Exactly ... lines

Checks and finds all subtitles that have the indicated number of lines.

Extra Spaces

Checks if there are more than one spaces inserted between the text or for space at the beginning and end of the text line.
When Space before punctuation option is clicked, EZTitles will also check if there are spaces before the punctuation marks.

Extra Rows

Checks for subtitles containing text lines separated by at least one empty line.

Horizontally shifted

Checks for text which is offset from the default left, right or center alignment positions, for example as a result of using the Move Subtitle Left/Right or Move Row Left/Right commands.

Subtitles without text

Checks for subtitles without text.

Inconsistent numbering

Checks subtitle numeration is consistent throughout the project. Inconsistent numbering is considered when a subtitle number is skipped: 1, 2, 4, 5..., or when the letter index is skipped: 1a, 1b, 1d, 2a, 2b, 2c, 3b, 3c.

Wrap subtitle to one line

Checks if the text of a subtitle in two or more lines can actually fit on just a single line. However, the text should not exceed the characters per line limit set in  the Project Settings/Safe Area menu.
Note: Subtitles with dialogue in them will not be marked by the Check. Dialogue is considered whenever one of the text lines in the subtitle starts with hyphen (long hyphen, em-dash) or one of the lines is in different color.

User marks

Checks for user marks in the text. More about setting and using the user marks you can find here.