Rubies and Bouten category

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  Quality Control > Fix Subtitles >

Rubies and Bouten category

Rubies and Boutens

All options in the Rubies and Boutens group become available once the East Asian text scripts enhancements option has been turned on from the Edit/Preferences/Editing menu:

Fix Ruby/Bouten positions

Automatically changes the position of the rubies/boutens currently present in the file. The new positions will be as follows:

Above/Right - in horizontal subtitles above the normal text, rubies in vertical subtitles to the right of the normal text;

Below/Left - in horizontal subtitles below the normal text, rubies in vertical subtitles to the right of the normal text;

Outside -  changes the position of the inserted Ruby characters according to the most commonly accepted rules explained earlier in the Ruby Characters topic.

Single line left positioned
vertical subtitles Ruby position

This option automatically changes ruby or bouten positions in one-line vertical left positioned subtitles to be displayed Left or Right from the base text. The option can be used only if Ruby/Bouten position different from is set to Outside.

The common practice is ruby/bouten characters to be displayed on the right side of the text in one-line vertical subtitles. But the distinct exception is the Disney+ requirement to display ruby in one-line aligned to the left vertical subtitles to the left of the base text. So, when the delivery format is going to be Disney+ Japanese IMSC 1.1 we recommend the below configuration:
 

Fix Ruby align

Changes ruby's alignment to the specified position.

Fix Boutens

Allows the characters used for emphasis (Bouten) in Japanese scripts to be replaced automatically.

Remove Rubies

Removes all ruby characters from the selected range of subtitles.

Remove Boutens

Removes bouten/emphasis characters from the selected range of subtitles.